Vale, señores, entiendo que un Tales of, saga apenas conocida fuera de Japón, no nos llegue traducido porque lo compran 4 pelagatos (incluido yo) y encima hace poco la compañía estuvo cerca de la quiebra, pero que un Kingdom Hearts, una saga que amasa millones, llegue CON VOCES Y TEXTOS EN INGLÉS, distribuido por una compañía MILLONARIA, a España es vergonzoso. Básicamente lo que ha hecho $quare es insultar a los usuarios de 3DS, tratándonos de público minoritario en su saga, un insulto a todos los usuarios de Nintendo. No es por nada, pero si de verdad nos están diciendo que el juego tiene una importancia tan nimia para ellos, ¿no significará eso que seguramente su trama sea relleno sin relevancia en la trama? Bah, por mi parte que la misma empresa salte a la palestra insultando al público de la consola en la que lanzan el juego no me parece la mejor estrategia comercial que hay. El problema no es sólo que no llegue en Español, es que ni los italianos lo tendrán en su idioma, vamos, viene con Mulit-3 (Inglés, Alemán, Frances).
Y repito, yo he jugado infinidad de juegos en inglés y no me ha importado, pero que me vengan con estas, esta gente lo que esta haciendo es actuar con soberbia. Se ahorran la pasta y confían en que sus fanboys pasen por caja igualmente, insultando de paso a los usuarios de Nintendo. En fin, me lo iba a comprar, y seguramente aún lo haga... De segunda mano seguramente o no, porque el juego me interesa... pero vamos, esto es un puteo.
jueves, 21 de junio de 2012
Square Enix se toca los huevos a dos manos
Publicado por
The Doctor
en
0:59
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Square Enix se toca los huevos a dos manos
2012-06-21T00:59:00+02:00
The Doctor
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)